Gå till början av sidan
Du är på

Lyckade exempel

En svenskstuderande delar med sig av sin berättelse

Jag har varit intresserad av främmande språk så länge jag kan minnas. Som barn brukade jag titta på svenska barnprogram på tv – av många anledningar blev jag inspirerad av det svenska uttalet. Det svenska språket har alltid haft en speciell plats i mitt hjärta. Jag blev ännu mer motiverad när mina lärare berömde mig för mina språkkunskaper. När jag gick i sjunde klass satte jag upp ett mål, jag ville vara den student som fick stipendium för sina svenskkunskaper när jag slutade nionde klass. Min stolthet visste inga gränser när jag hörde mitt namn ropas upp på avslutningsfesten!

Min inlärningsstrategi är enkel: Jag försöker att lyssna till språket så mycket som möjligt. Jag är inte säker på varför det är så viktigt för mig, men jag har upptäckt att jag tycker det är svårt att lära sig ett språk om jag inte har ett band att lyssna på. När jag kan höra samma text om och om igen börjar jag förstå det typiska med uttalet. Kanske är det så att jag förstår hur språket är uppbyggt först när jag lyssnar till hur det uttalas. Jag skulle tycka att det var svårt att studera ett språk som inte talades längre, t.ex. latin.

Jag tycker om att fundera ut sätt att underlätta inlärningsprocessen. Jag lär mig nästan aldrig ord från läroböcker. Jag tycker om att läsa utländska tidskrifter eller romaner istället. Det är viktigt att man väljer texterna själv. Ett intressant innehåll gör det lättare att komma ihåg språket. När jag gick på gymnasiet skrev jag min dagbok på engelska. Min mamma och hennes släktingar tycker om att lägga sina näsor i blöt, men som tur är förstår de inte engelska! Jag lärde mig också att skriva mer fritt och om andra ämnen.

För tillfället studerar jag på universitetet. Mitt huvudämne är franska språket och kulturen. Jag valde franska för att det kanske kan vara bra att kunna när jag söker arbete någon gång i framtiden. Ju mer jag lär mig, desto mer älskar jag språket! Varje språk och kultur har sina speciella kvaliteter med bra och dåliga sidor. Det är också fascinerande att lära sig uttryck som inte kan översättas, i alla fall inte exakt, till andra språk.

Inläraren i den här berättelsen är mycket medveten om de olika strategier hon använder och målen hon har för sin inlärning. Det är oerhört viktigt för henne att lyssna till det nya språket så mycket som möjligt. Klicka för att läsa mer om olika lärstilar.

[ Upp ]